画像をクリックすると大きい画面で見られます
 優美・剛健・賢知 このページは大泉町立北中学校のホームページです。 
  〒370ー0518 群馬県邑楽郡大泉町城之内二丁目24番1号
  TEL.0276ー62ー2059   FAX.0276ー63ー8343
学校経営方針 校舎配置図 相談室より 保健室より eライブラリ
 群馬県オンラインサポート動画  文部科学省子供の学びの応援サイト  ぐんまの子供のオンライン学習支援サイト
学校から配布されたIDとパスワードを入力してください
リーフレット  

新着情報

ありがとう!!

医療従事者をはじめ、

新型コロナウイルスと

闘っている

すべての皆さんに

感謝の気持ちを

もちましょう!
  
9月13日 中体連新人大会 剣道部女子 団体戦 優勝
 今年度の新人大会が始まり、北中学校にもうれしい結果が届きました。剣道部女子団体戦で優勝という報告がもたらされました。1年生が4人のみのチームですが、各自が練習の成果を発揮できたからだと思われます。次は県大会でも活躍できることを期待しています。
 剣道部男子団体戦は3位となりました。    


8月25日 2学期 部活動の始動
 2学期が始まり、新チームになって、最初の授業日の部活動でした。本日は復習テストもあり、疲れていたとは思いますが、生徒は、元気いっぱいに活動していました。9月12日から予定されている邑楽郡新人大会に向けて、充実した練習を行ってほしいと思います。
 
 


7月31日(金)1学期終業式

生徒会長からの挨拶

放送を教室で真剣に聞く生徒の様子 
コロナウイルス感染拡大防止のため、長い休校期間がありましたが、本日をもって1学期終業式となりました。例年ならば体育館で全校生徒が集まって集会形式で行っていましたが、今年度は、3密を防ぐため放送による形式となりました。各クラスの生徒とも真剣に放送を聞いており、落ち着いた雰囲気の中で終えることができました。
 生徒の皆さんには、夏休み中も生活リズムをしっかり整え、2学期のスタート8月24日(月)には、元気な姿で登校してほしいと思います。


 7月31日(金)『第1回美化ぴかコンテスト2020』の表彰
  美化委員会と生徒会本部との共同企画である『第1回美化ぴかコンテスト2020』の表彰が行われました。『美化ぴかコンテスト』とは、教室の清掃状況やきれいさを美化委員会と生徒会本部役員の生徒が審査して、各学年の1位を決めるという企画です。1年生の部の1位は1年1組、2年生の部の1位は2年2組、3年生の部の1位は3年4組でした。1位のクラスには、箒の柄が金色に装飾された『金の箒』が贈呈されました。これからも北中学校全体がきれいになるように全校生徒で清掃を頑張ってほしいと思います。


7月16日 1年生 国語 書写の授業
   今週は、1年生の国語の授業で、書写が行われています。昨日は「大志」を、今日は「大洋」を書いていました。授業の雰囲気も落ち着いており、みんなが集中して書いていることが伝わってきます。もうちょっと書写の授業は続くと思うので、少しずつ上達できるように筆遣いなどを工夫しながら学習してほしいと思います。


7月10日 1学期中間テスト
 今年度、初めての定期テストである1学期中間テストが行われました。生徒は、この日のために勉強を積み重ねてきました。1年生では、「緊張する。」と話す生徒もいました。写真は3年生の様子ですが、どの学年の生徒も真剣な表情で一生懸命に取り組んでいる姿が見られました。


6月24日 実力テスト実施
 今年度、初めてのテストが行われました。これまでは、コロナウイルス感染拡大防止のため休校が続いたため実力テストだけでなく、1学期中間テスト、1学期期末テストも延期されており、生徒にとっては休校中の学習の成果を発揮するよい機会となったのではないかと思います。
 そして実力テストが終わったばかりですが、7月10日には、1学期中間テストが行われます。残す期間は2週間程度です。計画的に学習を進めてほしいと思います。

←今年度は、例年と違い、コロナウイルス感染拡大防止観点から、座席の間隔が大きく開けられています。



6月18日 3年生 進路説明会
 本日の5時間目に3年生の生徒と保護者を対象にした進路説明会が行われました。3年生にとっては、これからの進路を決定する上で参考となる重要な話が聞けたことと思います。保護者の方にとっても入試についての細かい説明や注意事項を確認でき、有意義な時間だったと思います。


←今年度は、例年と違い、コロナウイルス感染拡大防止観点から、座席の間隔が大きく開けられています。


6月16日 通常登校開始 2日目

1年生の社会の授業

ソフトテニス部の様子
 分散登校が終わり、昨日より通常登校が始まりました。教室にもクラスの生徒が全員揃い、活気が感じられます。また、部活動も今日から始まりました。久しぶりの部活動で生徒は、体を動かしましたが、休校前のように体が動かず、違和感を感じている様子でした。しかし、久しぶりの仲間との活動に笑顔を見せていました。<br>
 これからもコロナ対策、熱中症対策を行いながら、楽しい学校生活を送ってほしいと思います。


6月3日 分散登校 朝の様子

玄関での体温測定の様子

教室に入る前の手洗いの様子
 分散登校期間中は、毎朝、玄関で生徒全員の体温を測定しています。また、教室に入る前には、除菌を徹底するため、石けんで手洗いを行っています。
 ご家庭でも体温測定をしてもらっていますが、もし、家庭で測定した体温が高く、だるさを感じたり、頭痛などがある場合には、無理に登校せず、学校に連絡を入れ、ご家庭で生徒を休ませていただければと思います。



6月1日 分散登校 開始

授業中の教室の様子
 
廊下にはソーシャルディスタンスを取るために水道やトイレ付近に並ぶ位置を示しています。
 本日より、長かった休校も終わり、分散登校が始まりました。生徒はA班とB班に別れ、1日おきに登校することになります。本日はA班が登校しましたが、人数が少ないためか学校全体は静かな感じでした。


5月25日 教育活動再開について
保護者様

★大泉町教育委員会より、『6月1日からの段階的な学校再開』の連絡が入りましたのでお知らせいたします。

 【大泉町教育員会より】
 長く臨時休校が続いておりましたが、本県では緊急事態宣言が解除されるとともに、県内の感染は大きく広がらず、落ち着いた状況が見られております。これらのことを踏まえ、6月1日より、段階的に学校の教育活動を再開いたします。

■6月1日から6月12日まで
 地域ごとに2班(A班・B班)に分けての「分散登校」です。段階的な学校再開ということで、この期間は午前中の授業で、給食の提供はありません。(
12:40ころ下校予定)

■6月15日から
 感染状況がこのまま収束状況なら、「通常の授業」を実施します。(給食を提供して、午後までの授業です。)

※詳しいことについては、学校から配付される通知をご覧ください。

大泉町立北中学校

Srs. Pais e/ou Responsavel

Comunicamos que a escola recebeu um aviso do Comite de Educacao de Oizumi anunciando o retorno parcial das aulas a partir do dia 1 de junho

  Comunicado do Comite de Educacao de Oizumi

  As aulas ainda estao suspensas mas acreditamos que a situacao na nossa Provincia esta controlada porque ja foi anunciado o cancelamento do estado de emergercia, e tambem porque o numero de contagios em Gunma nao tem aumentado. Sendo assim, decidimos retomar as aulas de forma parcial a partir do dia 1 de junho.

Periodo : de 1 de junho ate 12 de junho

Os alunos sera divididos por bairro (GRUPO A e GRUPO B) e virao para escola de forma intercalada. Por enquanto, as aulas serao apenas no periodo da manha e nao havera almoco na escola ( previsao do horario de saida :12:40).

A partir do dia 15 de junho

As aulas voltam ao normal se o numero de casos continuar diminuindo.

( havera almoco na escola e as aulas do periodo da tarde)

Favor ler os comunicados emitidos pela escola para saber mais detalhes.

印刷用PDFファイル「配布通知文」「配布通知 ポルトガル語版」


5月18日 家庭学習課題の配布・提出日
 
写真は3年生の課題が下駄箱に配布された様子です
  本日は1週間分の課題配布と前回に配布した課題の提出日でした。生徒は入り口を入ってすぐの棚に課題を提出し、自分の下駄箱より新たな課題を受け取りました。
 北中では学習支援のためのオリジナル動画などを配信しています。本日の資料の中にはオリジナル動画を見るための方法もプリントにし、配布してあります。課題を行うためのアドバイスなども配信していますので、活用してもらえればと思います。動画は日に応じて少しずつ増えていますので、チェックしていただきたいと思います。


5月15日 アンネのバラが咲いています 
   
    写真をクリックすると大きいサイズで見られます。
  大泉北中学校の正門の側にアンネのバラが植えられています。今年もきれいな花を咲かせており、見ていると心が豊かになる思いです。生徒の皆さんは休校中のため見ることができないと思いますので、ホームページで紹介させていただきます。


5月11日 「北中オリジナル動画&おすすめページ」を追加
 大泉北中のホームページより、「北中オリジナル動画&おすすめページ」の項目が追加されました。このページは休校中の生徒への学習支援を目的としており、北中の先生方のオリジナル動画を配信したり、学習の参考となるホームページへのリンクが貼られています。休校中の課題のアドバイスや教科書を用いた内容の解説を動画で説明しています。もし、ネット環境等が整っておりましたら、ご利用していただければと思います。
 ただし、システムの関係でオリジナル動画はブラウザソフトである「Internet Explorer」では見ることはできません。お勧めのブラウザソフトは「Microsoft Edge」か「Google Chrome」を使用していただければと思います。
 また、このページの動画には教科書等が映っているため、著作権の関係上、見るためにはユーザーIDとパスワードが設定されており、閲覧に制限があります。知的財産権保護の観点からご理解をいただきたいと思います。ユーザーIDとパスワードは、学年ごとにメールで配信しますので、ご使用の際には、半角サイズで入力をお願いします。

5月1日 臨時休校中の課題の配布・回収について
 ゴールデンウィーク明けの課題配布・回収日は、5/8(金)、18(月)、25(月)です。
 時間は、1年生(8:30〜10:30)、2年生(10:30〜12:30)、3年生(13:30〜15:30)です。
・来校する日の朝に検温をし、体調を確認してください。
・来校するときは、マスクを着用して、一人で来校してください。来校時も生徒との間隔が2m以上開くように配慮してください。
・当日、体調が優れない等の理由により来られない場合は、学校へ連絡をし、課題の受け渡しについて相談をしてください。
・来校後は、生徒玄関で指定されたボックスに課題を入れてください。
・新たな学習課題は、生徒の下駄箱に入れてありますので、各自持ち帰ってください。
 以上、臨時休校で不安な日々が続きますが、学校では各学年で2名づつ出勤しております。心配なことがありましたら学校まで連絡をしてください。


1年生保護者 様
 4/27(月)の家庭訪問時にお配りした学年通信では、課題提出日が5/7(木)になっていましたが、5/8(金)に変更になります。御迷惑をおかけしますが、よろしくお願いします。なお、来校日に配布物がたくさんありますので、登校カバンで来るように連絡をお願いします。


Sobre distribuicao e recolhimento das tarefas durante e a suspensao das aulas.

Os dias de distribuicao e recolhimento das tarefas duran
te e depois do feriado de Golden week, sera nos dias:
. Dia 8 de Maio (sex), 18 (seg) e 25 (seg)
Horario:
1a.serie: 8:30 ~ 10:30 hs
2a.serie: 10:30 ~ 12:30 hs
3a. serie: 13:30 ~ 15:30 hs
. No dia do comparecimento a escola,favor checar o esta
do de saude de manha,medindo a temperatura corporal.
. Ao virem para a escola,vir sozinho, utilizando mascara e manter a distancia de mais de 2 m entre os colegas.
. Caso nao possam comparecer nesse dia,por motivo de saude ou outro motivo, favor comunicar a escola e con
sultar como fazer para entregar e receber as tarefas.
. Chegando na escola,favor colocar os KADAI (tarefas) dentro da caixa que estara no SEITO GENKAN (entra
da principal dos alunos).
. As novas tarefas estara colocada no GETABAKO(sapa
teira) dos aluno,portanto favor cada um levar o seu.
. A suspensao das aulas continuara por muitos dias,po
rem caso tenham alguma preocupacao,favor ligarem pa ra a escola,pois estarao 2 professores de cada serie,de plantao.

Aos pais/responsaveis da 1a. serie
Dia 27 de Abril(seg) dia da visita as residencias,foi entregue o informativo da serie, constando que a entrega das tarefas seria no dia 7 de Maio(qui) porem foi altera
do para o dia 8 de maio (sex). Favor TRAZER KABAN
(bolsa) no dia de comparecimento a escola.
Agradecemos e contamos com a colaboracao de todos.


4月27日 臨時休校の延長について
 大泉町教育委員会より、『臨時休校の延長』の連絡が入りましたのでお知らせいたします。
【大泉町教育員会より】
5月7日より、町内の小中学校の教育活動を再開する予定でしたが、緊急事態宣言が全国に拡大されるとともに、県内や国内の感染者は依然増加傾向にあり、現在、安全に教育活動を再開できる根拠は見当たらない状況です。
 県立学校の再開が5月末まで延期されるということも踏まえ、検討を重ね総合的に判断した結果、5月7日(木)からの教育活動再開を延期し、『小中学校の臨時休校を5月29日(金)まで延長』いたします。休校の延長により、戸惑いや不安、支障などもあるかと思いますが、ご理解・ご協力のほどよろしくお願いいたします。
※詳しいことについては、後日、学校からお知らせいたします。
                                           大泉町立北中学校

Recebemos comunicado da Secretaria de Ensino Escolar sobre a " Prorrogacao da Suspensao das aulas".
Da Secretaria de Ensino Escolar de Oizumi
Estava previsto, para voltar as atividades normais das escolas municipais primarias e ginasiais no dia 7 de maio, mas com a extensao do Estado de Emergencia em todo o Japao, e o alastramento de pessoas infectadas dentro da provincia e no pais, na atual situacao, infelizmente, nao sabemos quando podemos retomar com seguranca as atividades educacionais.
As escolas provinciais estenderao a suspensao das aulas ate o final de maio, e com essa decisao depois de muitas avaliacoes, decidimos tambem prorrogar o periodo de suspensao das aulas das escolas municipais primarias e ginasiais do dia 7 de maio ate o dia 29 de maio. Acredito que com essa prorrogacao, devem ficar preocupados ou inseguros, sem saber o que fazer, etc. mas contamos com sua total colaboracao e cooperacao.
Detalhes, serao comunicados atraves da escola, posteriormente.
Da Escola Municipal


印刷用PDFファイル「臨時休校の延長について」  

4月27日 臨時休校の延長について
 4月27日(月)から、週一回程度の登校日を設定していましたが、全国への緊急事態宣言や県内感染者の増加等に伴い、教育委員会から、「登校日についての中止連絡」が入りましたのでお伝えします。

[連絡内容]
○4月27日(月)〜5月1日(金)の登校日を「中止」といたします。
◯登校日に配布を予定していた学習課題、学校通信、学年通信等は、学年職員が家庭訪問をし、対応させていただきます。
◯1年家庭訪問日 4月27日(月)、2・3年家庭訪問日 4月28日(火)
指定された日は、自宅に待機しているようにしてください。
◯今後の変更点については、一斉メールや学校ホームページを更新していきますのでご確認ください。保護者の皆様のご理解・ご協力をお願いいいたします。

大泉町立北中学校



CANCELAMENTO DO DIA DE IDA A ESCOLA DO SHOUGAKKO E CHUUGAKKO

 A previsao era de ir para a escola uma vez por semana a partir do dia 27 de abril (seg), contudo devido ao Estado de Emergencia e o aumento de infectados nos Estados, recebemos do Departamento da Educacao : " Informativo sobre o dia de ir a escola".
Conteudo do Informativo :
 〇 Dia 27/abril (seg) 〜 1/maio (sex) foi cancelado a ida a escola.
※ A entrega do que e necessario e as tarefas, bem como a aprendizagem no lar; sera avisado novamente atraves da mensagem escolar (meru).                    Oizumi Chouritsu Kita Chugakko

印刷用PDFファイル「登校日中止連絡メール文」登校日中止連絡メール文 ポルトガル語版

4月23日 4月27日、28日の登校日中止のお知らせ
 4月27日(月)から、週一回程度の登校日を設定していましたが、全国への緊急事態宣言や県内感染者の増加等に伴い、教育委員会から、「登校日についての中止連絡」が入りましたのでお伝えします。

[連絡内容]
○4月27日(月)〜5月1日(金)の登校日を「中止」といたします。
◯登校日に配布を予定していた学習課題、学校通信、学年通信等は、学年職員が家庭訪問をし、対応させていただきます。
◯1年家庭訪問日 4月27日(月)、2・3年家庭訪問日 4月28日(火)
指定された日は、自宅に待機しているようにしてください。
◯今後の変更点については、一斉メールや学校ホームページを更新していきますのでご確認ください。保護者の皆様のご理解・ご協力をお願いいいたします。

大泉町立北中学校



CANCELAMENTO DO DIA DE IDA A ESCOLA DO SHOUGAKKO E CHUUGAKKO

 A previsao era de ir para a escola uma vez por semana a partir do dia 27 de abril (seg), contudo devido ao Estado de Emergencia e o aumento de infectados nos Estados, recebemos do Departamento da Educacao : " Informativo sobre o dia de ir a escola".
Conteudo do Informativo :
 〇 Dia 27/abril (seg) 〜 1/maio (sex) foi cancelado a ida a escola.
※ A entrega do que e necessario e as tarefas, bem como a aprendizagem no lar; sera avisado novamente atraves da mensagem escolar (meru).                    Oizumi Chouritsu Kita Chugakko

印刷用PDFファイル「登校日中止連絡メール文」登校日中止連絡メール文 ポルトガル語版

4月21日 学校通信の掲載
下の画像をクリックするとPDFファイルで見ることができます。
学校通信No.3

 学校通信No.4

 校長先生から学校通信「大北中だより」が発行されます。今回は休校期間中の重要な内容なので、家庭への配布だけでなく、ホームページでも紹介させていただきます。
 No.3の内容は、休校中の生徒の心のケアについてが紹介され、No.4では、コロナウイルスに関わる今後の対応についてが掲載されています。2つの学校通信ともに今後配布する予定です。画像をクリックするとPDFとして大きな画面で見ることができますのでご覧ください。